call into question
英 [kɔːl ˈɪntə ˈkwestʃən]
美 [kɔːl ˈɪntə ˈkwestʃən]
网络 质疑; 反驳
英英释义
verb
- challenge the accuracy, probity, or propriety of
- We must question your judgment in this matter
双语例句
- Like the 13th chime of a clock, policymakers who deny the obvious or claim to know the unknowable call into question all that they say.
就像一只会响十三声的时钟一样,否认明摆着的事实或声称自己知道不可知情况的政策制定者,无论再说什么也不会有人相信。 - The findings in healthy children call dietary recommendations into question, the researchers said.
在健康儿童中的这些发现引发了对饮食建议的思考,研究人员发现。 - Consequently, the risk codependency may call into question the case for regional cooperation in the economic and financial policy area.
因此,这种风险相互依存性会使人们对在经济和金融政策领域中的区域合作产生质疑。 - The review does not in any way call into question the validity of previous work already conducted, not least country assessments and reform agendas based on the1997 framework.
修订工作不会在任何方面对以往工作的有效性提出质疑,更不会对有关国家依据1997年的框架所作的评估及改革方案提出质疑。 - A German central banker warned of dire problems should the new government call the country's aid program into question, jeopardizing funding for the banks.
德国央行行长警告说,如此严重的问题应该对新政府的援助计划提出质疑,危及银行的资金。 - Experts were quick to call Mr. Wang's methodology into question, with several noting that he had failed to present even a scintilla of laboratory evidence linking GMO soy oil with cancer or fertility problems.
专家们很快对王小语的理论提出质疑,数位专家表示他甚至未拿出转基因大豆油与癌症或不孕不育问题有关的一丁点实验室证据来。 - And mixed economic signals continue to call into question how long it will take for the country to emerge from recession.
有好有坏的经济信号继续使人们怀疑美国将需要多长时间来走出经济衰退。 - To engage in civil disobedience of any kind is not only to call this or that rule into question but it is to call into question the very nature of law, the very question of the rules.
任何形式的公民违抗,都不仅是质疑那项单一法规,更是质疑法律的本质,质疑所有的法规。 - It was to be expected that our present economic traumas would call into question the state of economics.
可想而知,我们当前遭受的经济冲击会让人们质疑经济学的地位。 - Yet moribund prices may be the most worrying because they call into question the workings of a market designed to promote clean technology investment by putting a price on carbon and forcing companies to buy allowances to offset their pollution.
但极度疲软的价格可能是最让人头疼的,因为它给碳市场的运行机制为碳排放标价,迫使公司购买限额补偿排放污染,以实现推动清洁能源投资的目的打上了问号。